ハ・ヒョンサン(하현상)『심야영화(Late night movie)』歌詞 和訳
シンガーソングライターであり、HOPPIPOLLAのボーカルでもあるハ・ヒョンサン(하현상)の、2021日4月2日発売のデジタルシングル『Late night movie(심야영화)』の歌詞日本語訳です。意訳あります。
【Bugsより抜粋】
私たちが生きる現実が突然変わり、この全てが映画のようだと考えられる時が度々ある。終わらないかのようだった毎日、もう感じられなくなった夜に追憶をふける曲。幻想的なパッドの上に、シンプルだが強烈なドラムとベースが加わり、レトロな雰囲気を演出し、ハ・ヒョンサンならではの感性を表現しようとしている。
【エクススポーツニュースより抜粋】
今回の曲はハ・ヒョンサンが作詞作曲に参加し、直接ギターとベースの演奏を受け持った。特にDAY6のYong Kがハ・ヒョンサンと共に共同作詞家として名前をあげ、2人が作り出す化学反応に期待が高まった。
作詞 : Young K(DAY6)、ハ・ヒョンサン
作曲 : ハ・ヒョンサン、TEITO
夜が消えた通り
Oh I don’t wanna let go
Oh I don’t wanna let go
그 영화 속에 갇힌 날
あの映画の中に閉じ込められた日
빛이 잠이든 여기
光が眠りについたここ
떠오르지 보랏빛
紫色が浮かび上がるんだ
그 영화 속에 남긴 널
あの映画の中に残された君を
맞닿은 손끝은 어지러웠고
触れ合った指先は乱れ
늘 처음은 아려오는지
いつも初めは苦しくなってくるのか
네 눈물은 어둠과 빛이 되어
君の涙は暗闇と光になり
그대로 물들어가
そのまま染まっていく
Oh I miss you
Oh I miss you
수많은 밤과
幾千もの夜と
수놓은 별들
美しい星々
그 속에 멈춰 있던 Late night movie
その中で止まっていたLate night movie
나는 이 공간
僕はこの空間
너의 그 온기도
君のその温もりも
기억이 나지 않아
覚えていないんだ
I miss you now
I miss you now
My days have gone for nothing
My days have gone for nothing
끝나지 않을 것만 같던 매일
終わらないかのようだった毎日
그 시간 속에 나
その時間の中に僕
그 시간 속에 나
その時間の中に僕
그 시간 속에서 난
その時間の中で僕は
그 시간 속에서 난
その時間の中で僕は
맞닿은 손끝은 어지러웠고
触れ合った指先は乱れて
늘 처음은 아려오는지
いつも初めは苦しくなってくるのか
네 눈물은 어둠과 빛이 되어
君の涙は暗闇と光になり
그대로 물들어가
そのまま染まっていく
Oh I miss you
Oh I miss you
수많은 밤과
幾千もの夜と
수놓은 별들
美しい星々
그 속에 멈춰 있던 Late night movie
その中で止まっていたLate night movie
나는 이 공간
僕はこの空間
너의 그 온기도
君のその温もりも
기억이 나지 않아
覚えていないんだ
I miss you now
I miss you now
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
쓰러질 것만 같아
倒れそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
무너질 것만 같아
崩れ落ちそうなんだ
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
나 같은 마음을 알까
僕の気持ちをわかってるのだろうか
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
너 같은 마음일까
君は同じ気持ちなのかな
I miss you now
I miss you now