おさびし山の天文台

韓国のバンドを紹介

ハ・ヒョンサン ドラマ「ミスターサンシャイン」OST『바람이 되어』歌詞 和訳

※ 元々去年他のブログに載せていたものをこちらに再アップしました!

 

HOPPIPOLLAのメンバー、ハ・ヒョンサンの2018年9月に発表されたドラマミスターサンシャインOST『바람이 되어(Becoming wind)』の歌詞日本語訳です。意訳あります。

f:id:hyunjung827:20210510120647j:plain

 

 

그댈 닮은 저 시린 꽃잎이

あなたに似たあの眩しい花びら

바람에 날려 흩어질까

風に飛ばされて散っていくのかな

꿈에 본다면 좋을 텐데

夢を見てるんだったらいいのに

 

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

그대의 두 볼에

あなたの両頬に

흐르는 눈물 안을게요

流れる涙を受け止めるよ

 

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

그대

あなた

곁에 머물게요

そばにいるよ

그대 곁에

あなたのそばに

 

 

두 눈에 서린 안개 너머

両目に立ち込めた霧の向こう

그대 뒷모습 아른거려

あなたの後ろ姿が浮かんで

꿈에 본다면 좋을 텐데

夢を見てるんだったらいいのに

 

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

그대의 두 볼에

あなたの両頬に

흐르는 눈물 안을게요

流れる涙を受け止めるよ

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

그대 곁에 머물게요

あなたのそばにいるよ

곁에 머물게요

そばにいるよ

 

 

그대 느낄 수 없나요

あなたは感じられない?

이 바람 끝에

この風の終わりに

맺힌 내 맘을

宿った僕の心

그대에게 닿지 못해

あなたに届かない

 

길을 잃고 헤매잖아요

道に迷ってさまよっているじゃないか

바보 같은 내가 보이지 않나요

馬鹿みたいな僕が見えない?

내가 그대 곁에 있는데

僕があなたのそばにいるのに

 

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

그대의 두 볼에

あなたの両頬に

흐르는 눈물 안을게요

流れる涙を受け止めるよ

 

우 바람이 되어

びゅうっと風になって

곁에 머물게요

そばにいるよ

그대 곁에

あなたのそばに