おさびし山の天文台

韓国のバンドを紹介

10CM×LUCY 『My Ultimate First Love(부동의 첫사랑/不動の初恋)』歌詞 日本語訳

 

주인공은 아니었지

主人公ではなかったよね

누구의 시점에서도

誰の視点から見ても

그냥 스쳐 지나가거나

ただの「通行人」だとか

친구3이라거나

友達3」だとか

이름 없는 역할 뿐

名前のない役ばかり

 

너에게는 알 수 없는

君からはよくわからない

멋진 향기가 났었지

素敵な香りがしていたな

지나칠 수 없는 마음을

やり過ごせないこの気持ちを

대사 한 줄 없지만

セリフなんて一言もないけど

말하고 싶었는데

伝えたかったのに

 

창가에 비친 너의 얼굴은

窓辺に映る君の顔は

나만을 위한 등장이었는지

僕だけのために登場してくれたのかな

단 한 번의 명장면이

たった一度の名場面が

빠르게 지나가고 있었지

瞬く間に過ぎていったんだ

 

소리쳐 이름을 불러 볼까

大声で名前を呼んでみようかな

한 시간쯤은 기억해 줄까

1時間くらいは覚えていてくれるだろうか

뒤를 돌아봐 주었지만

振り返ってはくれたけど

너의 미소는 내게 와주지 않았지

君の笑顔は僕に向けたものじゃなかったね

다음 편이 기대되지 않는

次のストーリーが楽しみじゃない

예상 가능한 엔딩만 남은

予測可能なエンディングだけ残った

로맨스도 뭣도 아닌

ラブストーリーでも何でもない

나의 부동의 첫사랑

僕の不動の初恋

 

좋아하는 마음이란

好きな気持ちってのは

왜 감출 수가 없는지

どうして隠せないんだろう

나는 바보 같은 말투로

僕はバカみたいな口調で

대본에도 없었던

台本にもなかった

고백을 해버렸지

告白をしちゃったんだよね

 

대답이 없는 너의 표정은

返事のない君の表情は

누구를 위한 연출이었는지

誰のための演出だったんだろう

웃기라도 해준다면

笑ってさえくれるのなら

이상한 애가 돼도 좋은데

変なヤツになってもいいのに

 

소리쳐 이름을 불러 볼까

大声で名前を呼んでみようかな

30분쯤은 기억해 줄까

30分くらいは覚えていてくれるだろうか

뒤를 돌아봐 주었지만

振り返ってはくれたけど

너의 미소는 내게 와주지 않았지

君の笑顔は僕に向けたものじゃなかったね

다음 편이 기대되지 않는

次のストーリーが楽しみじゃない

예상 가능한 엔딩만 남은

予測可能なエンディングだけ残った

로맨스도 뭣도 아닌

ラブストーリーでも何でもない

나의 부동의 첫사랑

僕の不動の初恋

 

 

굳이 응원해 준 사람도 없었지만

わざわざ応援してくれる人もいなかったけどさ

너를 향한 노래가 생겼어

君に向けた歌ができたんだ

이젠 웃으며 부를 수 있어

今はもう笑って歌えるよ

그저 흐릿한 조명처럼

ただ薄明るい照明のように

너의 미소를 빛내줄 수만 있다면

君の笑顔を輝かせさえできるのなら

 

예고편이 공개되지 않고

予告は公開されていないし

뻔한 엔딩도 맺지 못했지만

定番のエンディングも迎えられなかったけど

나의 마음속 언제나

僕の心の中にいつだって

항상 빛나고 있는

四六時中輝いている

부동의 첫사랑

不動の初恋

 

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

 

字幕動画はこちら

 

韓国語リリックビデオはこちら

 

ライブ動画はこちら